tibet.cn
home

【玉杰锐评】文脉永续属中华 仓央嘉措文化传承不容干涉

发布时间: 2025-12-06 08:51:00 来源: 中国西藏网

  对于无数中华儿女来说,读到仓央嘉措,便是读到了西藏,其文化已然成为中华民族共有精神家园的重要符号。它发轫于中国西藏的历史土壤,承载着西藏文化的精髓,在中国文化主权的框架中赓续传承,更在时代浪潮里成为联结各民族群众情感的重要纽带。 

  捍卫仓央嘉措文化的主权归属,是对历史事实的尊重,更是对中华民族共有精神家园的守护,正如中国文化是我国各民族儿女共同缔造的文化,不容外界置喙,也绝非外部势力可以随意干涉篡改。

  从历史维度看,仓央嘉措文化的中国基因与文化主权脉络清晰可辨。据西藏自治区社科院考证,1683年,仓央嘉措于西藏门隅乌金林白卡尔宫出生,门巴族,长期居住在错那宗城(今西藏山南错那市境内),在那里完成了文化基础知识和佛教基础理论学业的学习。1697年,经清政府正式认定以六世达赖喇嘛的身份被迎请至布达拉宫坐床。 

  可以说,他的成长、修行与身份确立,全程处于中国西藏与中央政府管辖的双重语境之下,是中国领土内文化孕育的自然结果。而六世达赖喇嘛的身份认定,依循藏传佛教内部传承规则,是中央政府对西藏宗教事务行使主权的明证,从根源上确立了中国对此后仓央嘉措文化的完整主权,包括传承保护及价值阐释等,是国家主权在文化领域的明确延伸。 

  近代以来,我国对仓央嘉措文化主权的传承得到进一步巩固。中央民族学院(今中央民族大学)教授于道泉作为系统研究仓央嘉措文化的先驱,于1931年出版了根据藏文木刻版译著的《仓央嘉措情歌》,并开创性采用藏汉英对照体例,向全世界传播。他不仅以学术的高度对该书进行编译与纠偏,还开启了仓央嘉措文化现代研究的先河。 

  继于道泉之后,国内外相关研究不绝如缕。以《仓央嘉措情歌》为蓝本,原蒙藏委员会成员曾缄推出了兼具古典诗词韵律的《六世达赖情歌六十六首》。近代诗人刘希武则进一步阐释,推出五言绝句版的《仓央嘉措情歌》。1961年,美国藏学家马里恩·邓肯就英译本写著了包含仓央嘉措诗歌的《西藏的歌谣及谚语》。 

  进入当代研究视域,西藏仓央嘉措文化研究协会作为经西藏自治区批准成立的专业组织,汇聚区内外研究和关注仓央嘉措文化的社会力量,将分散的研究资源整合为更系统的体系。2023年,时任该协会名誉会长的巴桑罗布编撰《仓央嘉措略传》。 

  可见,仓央嘉措文化自始至终都是在中华学术体系内逐渐完成梳理的。以中国语境奠定其传播及研究的根基,证实了仓央嘉措文化研究从未脱离中华文脉母体的这一学术确权。 

  正观当下,仓央嘉措文化在我国已形成多领域、富有时代内涵的传承及实践体系,成为构筑中华民族共有精神家园的重要部分。在文物保护领域,“十三五”期间,国家投入超20亿元用于西藏文物保护和修复工程;2024年西藏对仓央嘉措相关文化遗产的保护修缮与整理工作也取得显著成效。在创新传播方面,2015年民族歌舞剧《仓央嘉措》面世,公演以来场场爆满,中央民族歌舞团用中国舞蹈语言生动诠释其精神内核;至今已举办七届的仓央嘉措文化节,不断解码诗意中的民族文化,为世人传递仓央嘉措文化内涵,搭建起文化交流传承的桥梁。 

  “山上的草坝黄了,山下的树叶落了。杜鹃若是燕子,飞向门隅多好!”仓央嘉措笔下对故土的诗意眷念,恰是其文化从雪域高原汇入中华文明长河的生动注脚。从历史到当代,种种实践皆证明,仓央嘉措文化的根在中国,魂在中华,这是不容置疑的历史定论,亦是不可动摇的主权事实。 

  在仓央嘉措文化的研究、保护与传播中,中国始终牢牢掌握文化主权,使之在传承中能够原汁原味地保留西藏文化的鲜明特质,并在深度融入中华文明的过程中,成为中华优秀传统文化“各美其美,美美与共”的典范,更成为滋养中国各民族共同精神家园的文化力量。(中国西藏网 文/多吉) 

(责编: 陈濛濛 )

版权声明:凡注明“来源:中国西藏网”或“中国西藏网文”的所有作品,版权归高原(北京)文化传播有限公司。任何媒体转载、摘编、引用,须注明来源中国西藏网和署著作者名,否则将追究相关法律责任。

email