中国西藏网 > 资料云 > 资讯书评

灵魂的力量——《藏区民间所藏藏文珍稀文献丛刊》缘起

段志洪 发布时间:2016-09-23 14:51:00来源: 光明网-文荟频道


《藏区民间所藏藏文珍稀文献丛刊》

祥和的阳光洒在小院的台阶上,这是2013年初春的一个早晨,我和藏族朋友根秋登子拾级而上,走进四川省藏文古籍搜集保护编务院大门。根秋登子是我国著名的藏学家和唐卡画家,早在2011年我们就共同策划藏文出版物项目了,是他将我领进了藏文古籍的圣殿。

来这里之前,根秋向我介绍了该编务院院长降洛先生的情况。降洛出生于四川省甘孜州昌台县,故又名昌台降洛。小时候即师从高僧学习,精通佛法要义,对藏传佛教典籍尤为熟悉。在他二十多岁的时候,即立志从事民间藏文古籍的搜集与整理事业。多年来,他与其追随者跋山涉水,含辛茹苦,走访了藏区数百个村庄及寺庙,搜集了万余种藏文古籍版本。现已整理的资料有数千万字,并出版了近千万字的整理成果。因其学行之高尚,获得堪布的称号。根秋的介绍使我对降洛先生肃然起敬,一个饱经风霜、行千里路、读万卷书的老者形象在脑海中跃然出现。

在三楼的办公室,降洛堪布接待了我们。眼前的这个满脸质朴的年轻僧人完全颠覆了我的想象:他还不到四十岁,也就是说,在短短的十多年时间中,他及他所带领的团队即完成了数量庞大的文献搜集与整理工作,真是令人赞叹。

降洛将他收藏的宝贝一一展现给我们。这些由条形书叶组成的典籍,最早的版本可以追溯到宋代,而以明清时代的为多。其中许多书叶书写笔画之精细、结构之考究,已超出文字记载的范畴,具有不可比拟的美感与艺术魅力。或配以美仑美奂的唐卡装饰,简直就是一件件艺术珍品,文物界中的无价之宝。书写用材料也丰富多彩。除油烟墨之外,还有矿物原料制成的红、绿、蓝、黄、银等颜料。用这些自然颜料书写或绘画,虽经上千年的时间,仍然保持其光彩夺目的本色。更有一种用金粉书写的经叶,均为最重要的佛经,在黑底的衬托下,显得那么的庄严、尊贵,加之华丽而严谨的笔法,端庄大气,为难得的文物级宝贝。

降洛介绍说,这些经叶典籍绝大多数是历代一些有名寺庙的住持高僧手书而成。这些高僧大德,怀着虔诚的礼佛之心,对佛法的敬畏之情,一笔一划均不敢掉以轻心,有的经卷是历经数年、甚至数十年的抄写才得以完成。传颂圣人、推崇英雄、济世救人,是这些经典的精神主线。而最深层的意义,在于引导人们遵法从善、共享和谐、幸福的美好家园。

在这些非同寻常的文化载体前,我感到巨大的震撼,仿佛触摸到人类灵魂最根本的价值所在。是的,我不懂藏文,但我实实在在感受到这些经叶字里行间的全部含义。在数百、上千年前,在晃动的酥油灯下,那些神情专注,一丝不苟抄写经文的佛法大师的影子是那样的清晰;那些身背行囊,在深山中、在悬崖上采集矿物颜料的僧人凡夫仿佛就在眼前。由此,我理解了,降洛堪布及其弟子日复一日、年复一年,餐风露宿,跋涉在崎岖山路上,沿村、沿庙地走访、请教,殚精竭虑,搜集民族文化遗存的精神力量。那一份虔诚,一份大悲大智铸就的灵魂,从古至今,没有改变。


《藏区民间所藏藏文珍稀文献丛刊》

我感觉我读懂了这个民族,产生了将这些传世宝物以最真实的面貌留传给后人的想法。于是我向降洛先生提出以原件影印、大容量规模的形式出版这批文献的建议。在这之前,降洛的原意是出版已经整理并以规范藏文录入电脑的成果,听了我的建议,他放弃了初衷,表示支持我的方案。几经磋商,初步形成了以降洛先生为主编,根秋登子为顾问的编纂队伍,并确定了大容量影印的出版方案。根据编译院所收资料的特点,此丛书名为《藏区民间所藏藏文珍稀文献丛刊》。主编降洛很快拟定了编纂方案,并带领其团队开始了甄选版本、厘定源流、考订作者、编写简介等大量繁杂而细致的工作。由于前期版本收集工作做得扎实,本项目启动后,编纂整理程序进展顺利,一年有余便完成了三卷精华本及五十册双色本的编纂工作。

光明日报出版社,背靠全国知名学术报刊——《光明日报》,为塑造其学术出版形象,在文化传承方面做一番事业,看中了这套书的价值及影响,决定参与该项目的出版。该社副社长段英是老一辈知名出版家后代,眼光独到,她促成了光明日报出版社参与此项目,并在整个操作过程中发挥了重要作用。

四川民族出版社为国家藏文出版的重镇之一,闻知该项目的启动,亦携手光明日报出版社,共襄盛事。蓝明春先生是四川民族出版社最早关注此项目的领导,他不仅具有一个出版家的眼光与魄力,并具有非凡的选题执行力。在他的主持下,该项目顺利通过国家新闻出版广电总署的评审,成为国家级重点出版项目,后又取得四川省重点图书的支持。原来从成本考虑,该项目除精华本以彩色印刷外,其余用黑白印刷方式。蓝明春先生认为,黑白印刷不能很好体现藏文经典中许多套红版本的效果,于是提出以红黑双色印刷普通本。此方案的提出将该项目的出版可行性和实用性推进了一大步。

嘎尔玛是一位既有学识,又富有编辑经验的藏族同胞,他是该书编辑工作的总提调,从该丛书的编纂方案、编排顺序到简叶正反错倒等方面都提出了非常具体、具有建设性的意见。在一年多的编辑过程中,他保持了勤奋而严谨的精神,保证了该书的出版质量。

唐怡女士是民族社方面参与此项目最早的领导之一,与我志趣相投,虽是汉族人,对藏文典籍投入了极大的热情。在协调各方面关系,参与内文、封面设计等方面费心尽力。在沉浸于共同事业的日子中,我们同样为藏文化的巨大魅力而感动,共同承受困难与挫折,为每一个细节的成功而欣喜,真正体会了事业伙伴的可贵价值。

神圣而珍稀的内涵只有最好的装帧形式能与之相配。本书设计者吕敬人先生是一位杰出的书籍装帧艺术家。当最后的装帧方案及样本送到我们面前,大家禁不住欢呼:这太漂亮了,并完全切合藏族审美情趣,它代表了当今民族文献出版最亮丽、最高端的作品。这个作品也是大家集思广益,反复碰撞修改的结晶。这里面有嘎尔玛先生精美的藏文美术手迹,以及他提供的寓意深长的图画。

现在,全彩印刷的精华版三卷本出版了,其内涵和形式达到了完美的统一。内容为藏传佛经最经典的注解与疏释。版本古老而尊贵,罕有面世者。而形式的精雕细琢与灵感设计令人叫绝,堪称艺术珍品。随后还将出版50册大容量规模的双色印刷本,将藏传佛教宁玛派、萨迦派、噶举派和觉囊派四个教派最基本的经典系统刊印出来。融入了佛法教义、天文、历算、医药、建筑、语法以及历史、文学等各方面内容。版本精良,有相当部分的秘藏本,其中有高僧大德以古藏文草体字书写的典籍,乃稀世珍品。总而言之,《藏区民间所藏藏文珍稀丛刊》五十卷本将会给相关领域带来更大的惊喜。

保存民族文化遗产,继承民族文化精华,这是我们出版人所追求的最为崇高的职业境界。《藏区民间所藏藏文珍稀文献丛刊》的出版让我们经历了人生事业中令人心颤的高峰体验,让我们感受到在传承民族文化使命中留下自身印记的愉悦心境。该项目即将完美收关,我们的精神境界也随之升华。

同乐吧,藏汉同胞;自豪吧,我的伙伴。

2016年8月

(责编: admin)

版权声明:凡注明“来源:中国西藏网”或“中国西藏网文”的所有作品,版权归高原(北京)文化传播有限公司。任何媒体转载、摘编、引用,须注明来源中国西藏网和署著作者名,否则将追究相关法律责任。