中国西藏网 > 文化 > 资讯

看过来,《哈姆雷特》在拉萨上演

发布时间:2021-08-04 10:33:00来源: 西藏日报


《哈姆雷特》剧照。自治区话剧团 郭大利 摄

  2021年,著名表演艺术家濮存昕受上戏之邀,执导2017级上海戏剧学院表演系首届西藏本科班与2017级舞美系的毕业大戏《哈姆雷特》,并特别分为普通话与藏语两个版本。8月3日晚,《哈姆雷特》(普通话版)在藏戏艺术中心上演,8月4日晚将进行藏语版演出。

  上海戏剧学院自1959年开始,开设藏族话剧表演班,先后为西藏话剧团培养和输送了六批次一百余名舞台表演和舞美艺术人才,为西藏民族文艺事业的发展作出了显著贡献。

  此次参演《哈姆雷特》的是上海戏剧学院建校以来第一个四年学制的本科表演西藏班,全班总共22人,男生14人,女生8人。2017级上海戏剧学院表演系首届西藏本科班班主任杨佳说:“他们四年前刚刚来到上海戏剧学院时,都很羞涩不好意思,头都是低着的,四年他们完成了一个蜕变,他们用想象力去建构,慢慢学会了如何去表现角色的情感。”

  这一版本的《哈姆雷特》由濮存昕亲自执导,由当代艺术家韩美林亲自题写剧名,是沪藏两地艺术交往交流交融的结晶,是铸牢中华民族共同体意识的生动体现,是各民族团结交融共同发展的真实写照,是藏文化解读世界经典的有益尝试。这出《哈姆雷特》依据的是1990年林兆华执导的版本,濮存昕正是当时哈姆雷特的扮演者,但本次演出的版本,既保留了林兆华版本的整体风貌,又赋予了濮存昕导演新的解读。四年的教学成果即将展现,而作为“中国出演莎士比亚戏剧最多的男演员”之一,这也是濮存昕第一次以导演的身份亮相。对此,他表示:“导演就是把自己的知识和愿望在别人的身上呈现,不同版本的《哈姆雷特》在不同时代应有不同的解读。”

  藏语版的《哈姆雷特》,为这个世界上传播最广泛的经典文学艺术注入更加鲜活的生命力。四百年前的传世巨作因为藏族孩子的演绎和藏族元素的加入,散发出全新的气场,充满了民族的能量。锅庄舞、仓央嘉措的天籁……这一版的《哈姆雷特》,就像藏族歌谣一样如一股流水缓缓淌过,清澈见底,淌过舞台、流到每一位观众心中。杨佳告诉记者:“这些孩子们来自西藏不同地区,有不同地区的方言,此次演出无论是普通话或拉萨藏语,对他们都是很大的考验,更值得期待。”

(责编: 常邦丽)

版权声明:凡注明“来源:中国西藏网”或“中国西藏网文”的所有作品,版权归高原(北京)文化传播有限公司。任何媒体转载、摘编、引用,须注明来源中国西藏网和署著作者名,否则将追究相关法律责任。