tibet.cn
home

元宇宙语境下的世界文学经典汉语重构

发布时间: 2026-01-16 11:18:00 来源: 青海日报

  历史长河中,经时间洗礼沉淀下来的,没有随时代发展演变而淹没的世界文学经典,不仅承载着历史的厚重,展现着思想的智慧,更是打破文化隔阂,促进人类文明交流互鉴的重要载体。而这一过程中,文学翻译的存在便成为架起世界文学经典作品跨文化传播的重要桥梁。与此同时,元宇宙的爆火对文学创作、文学传播、文娱消费模式等带来深刻的影响。本文尝试通过元宇宙新法则探索世界经典文学作品的多元呈现可能,构建世界文学经典汉语重构过程中多元文化符号的永久对话机制,积极推动经典文学作品的跨文化传播。

  体验维:文本真实与现实虚拟的联动

  近年来,以元宇宙、虚拟现实、人工智能等前沿技术为支撑的翻译工具,在文学翻译中的使用频率逐渐提高,使用深度逐渐拓展,切实推动数字化文学翻译新范式构建。元宇宙时代背景下,经汉语重构的本土化世界经典文学作品可实现从虚拟到现实的跨越。文学艺术具有客观性,同时也是虚幻的。在传统的跨文化传播机制中,这种客观性更多依赖于受众的想象力、感悟力,依赖于译者、创作者较为深刻、丰富和夸张的文学表现手法,才得以带领受众畅游在文学作品描绘的“文学真实世界”中。元宇宙时代的到来,则使具身互动、情境再现成为可能和现实,以此推动世界经典文学作品的跨文化传播走向纵深,实现由文本语言、数字语言到视听语言的跃升,这已成为文学翻译和跨文化传播的重要趋势。而汉语独特的语言艺术,也对升华作品情感、表达作品意境具有重要作用。因此,在汉语解构过程中,创造性地运用比喻、拟人等修辞手法以及留白、陌生化、隐喻等表达方式,同时将汉语文本独特的意译优势与元宇宙技术进行有效融合,注重将经典文学作品转化为动漫、游戏、音频、视频、舞蹈等多种艺术形式,可将受众脑海中的文学想象“现实化”“真实化”,从而以立体化演绎的方式再现文学经典,为强化广大受众对译作作品的接受度与支持率提供支持。

  语言维:工具翻译与人工翻译的融合

  以元宇宙技术为支撑搭建起的机器学习系统,其内嵌的大规模多语言模型不仅可实现即时翻译,还可支持文本到文本、文本到语音、语音到文本等的全方位互译,提升内容生产效率和质量。机器翻译系统、工具化翻译软件虽在精准性、流畅性、标准化等方面有了很大的提升,但人文性、灵活性、创造性略显不足,其翻译质量仍受限于训练库、语料库的数量及质量。因此,信、雅、达指导下的文学作品翻译应以人机协同、共促文明对话为关键。在机器翻译的基础上,专业的人工译者应充分发挥自身的人文修养和专业素养,结合自身对其源文本作品文化、内涵、语境、情感、韵味的把握和体会,在机器翻译的基础上对作品进行细腻化处理和润色校对,将经典文学作品所要传达出的文化细节、价值观念等表达得淋漓尽致,可以区别于机器翻译的高质量译作作品,通过多重翻译手段赋能跨文化传播。同时,为有效提升元宇宙技术的汉语魅力和本土化语言理解与表达的能力,译者、信息技术开发人员等应积极推动建设丰富庞大的汉语语料资源库,将体现本民族语言表达习惯的成语、古诗词、俗语等语音样本融入其中;文学表达中,可融入本民族的文化、历史、传统等文本素材、语音样本;汉语语汇、结构、语音、语调等的融入,可为强化机器翻译工具的语音识别、语义理解、语词搭配等奠定基础。

  交际维:归化与异化的灵活处理

  构建元宇宙时代背景下的数字文明新纽带,要处理好归化与异化的问题,把好“翻译关”。对世界经典文学作品进行汉语重构的过程中,在处理源语言与目标语言文化差异的过程中,应以本土文化受众的诉求、偏好、习惯等为导向,回应受众的多元审美期待和接受诉求,减少跨文化阅读障碍,基于本土受众诉求,运用归化式的汉语解构方法进行作品翻译,确保文学作品更易被接受。译者、文学出版单位等应利用元宇宙技术、新媒体技术、大数据技术等多元技术手段,实现对本土化受众知识背景、价值观念等的精准把握,精准刻画本土文化受众的数字画像,以增强用户黏性,为精准翻译提供决策依据。同时,处理好归化与异化的问题,应把握“传播关”。为有效引导受众的阅读习惯,提升世界经典文学作品在本土文化空间的传播力与影响力,助推其归化,译者、新媒体传播平台、新闻出版机构等应协同发力,将经汉语重构的经典文学作品在各大融媒体平台、传统媒体平台进行立体化推广宣传,不断提高本土文化受众对译作文学作品的接受度与认可度。

  〔作者均为重庆人文科技学院文学与新闻传播学院副教授。本文系重庆人文科技学院横向项目“元宇宙语境下的世界文学经典汉语重构”(项目编号为:CRKHX2025036)的研究成果〕

(责编: 陈濛濛 )

版权声明:凡注明“来源:中国西藏网”或“中国西藏网文”的所有作品,版权归高原(北京)文化传播有限公司。任何媒体转载、摘编、引用,须注明来源中国西藏网和署著作者名,否则将追究相关法律责任。

  • 元宇宙赋能世界文学经典活态传承

    世界文学经典是承载人类智慧和情感价值的重要载体。元宇宙技术、翻译中介的出现和发展,更为世界文学经典实现跨国传播、拥有更多跨国读者提供了更多可能性。 [详细]
email