中国西藏网 > 即时新闻 > 文化

挺云南·非遗|哈尼梯田上的“交响乐”

发布时间:2022-02-18 17:41:00来源: 人民网-云南频道

  人民网红河2月18日电 (符皓、曾智慧)梯田、山林和村寨等多样化空间,都可以是即兴表演的舞台;劳动、爱情、田园等涉及日常生活的方方面面,都可成为歌曲抒发赞美的内容……这是哈尼族多声部民歌的魅力所在。哈尼族多声部民歌大多由8个声部组合,演唱素材源于生活,曲调悠扬婉转,多声部谐和,浑然天成。

  哈尼族多声部民歌流传于云南省红河哈尼族彝族自治州红河县阿扎河乡东部以普春村为中心的几个哈尼族村落。该民歌一般分为有乐器伴奏和无乐器伴奏人声帮腔两种,演唱内容以原生态的《栽秧山歌》为主体,《欧楼兰楼》《情歌》等为附体。伴奏乐器均由民间歌手自己制作,唱词结构以开腔用词、主题唱词、帮腔用词三部分构成一个小的基本段落。

  2006年5月20日,哈尼族多声部民歌被列入第一批国家级非物质文化遗产名录。

  一代代艺人口传心授,是哈尼族多声部民歌传承的主要途径。

  今年57岁的普春村罗么村小组村民陈习娘,是国家级非遗代表性项目哈尼族多声部民歌代表性传承人。他自幼喜爱哈尼族民间音乐、舞蹈,通过多方拜师学艺,年轻时便熟练掌握了哈尼族多声部民歌吹、拉、弹、唱的各种技巧。

  多年来,陈习娘一直在不遗余力地传承哈尼族多声部民歌,他曾多次受邀到国内外演出交流,先后带出了两名省级非遗传承人和4名州级非遗传承人。在陈习娘的影响下,他的两个孩子也加入到了传承的队伍。

  “只要有人感兴趣,我就真心实意地教。”陈习娘希望哈尼族多声部民歌能在梯田上代代传唱。

(责编: 常邦丽)

版权声明:凡注明“来源:中国西藏网”或“中国西藏网文”的所有作品,版权归高原(北京)文化传播有限公司。任何媒体转载、摘编、引用,须注明来源中国西藏网和署著作者名,否则将追究相关法律责任。