中国西藏网 > 即时新闻 > 文化

红色经典“海派”呈现 《51号兵站》将上演方言话剧版

发布时间:2022-08-18 09:58:00来源: 中国新闻网

 

  中新网上海8月16日电 (记者 徐银)由上海锦辉艺术传播股份有限公司、上海市嘉定区文化和旅游局、上海独脚戏艺术传承中心联合出品的方言话剧《51号兵站》16日在上海举行新闻发布会。众主创亮相现场,共同揭开这部红色经典话剧的精彩看点。

  改编自刘琼导演的同名经典电影,《51号兵站》以1940年代发生在上海的真实事件为原型,讲述了抗日战争时期的上海滩各方势力盘踞,地下党为支援苏中根据地运输军需物资,与敌军展开斗智斗勇的故事。

  值得一提的是,该作品电影版首位主人公“小老大”的扮演者——电影表演艺术家梁波罗亲临现场。同时,他也担纲了本次方言话剧《51号兵站》的总顾问。

  “从登上荧幕开始,《51号兵站》的故事一直在伴随每一代人的成长。在60年后的今天,首部方言话剧也将搬上舞台,这说明故事之经典,人物之鲜活,更让大家感受到了艺术无限的生命力。作为‘小老大’的首位扮演者,我也非常激动。”梁波罗说道。“透过这个角色所展示的,不仅仅是党的地下工作者的机智与勇敢,更是那个特殊时代千千万万为中国解放事业奋不顾身的共产党人缩影。这也是上海这座城市在抗战时期一段特别的回忆!”

  自1961年首次荧幕上映之后,《51号兵站》的故事屡次改编成不同影视版本,其中2006年在央视播出的电视剧版本更是荣获“2007年南方盛典年度最佳电视剧奖”。此次方言话剧版的《51号兵站》在原版精简的故事上做了大量的延展,在保留故事内核的前提下,于细节上做了更多的扩充,在叙事上更加丰富饱满,拉近了不同年龄观众与这段历史的距离。

  王汝刚、关栋天和孙徐春是沪上家喻户晓的“梨园三兄弟”。此番三人通过方言话剧《51号兵站》再聚一堂携手呈献舞台之作。为更真实更贴切地再现这段上海的往事,该剧大胆启用了话剧演员与滑稽戏演员的合作,采用了话剧融合海派艺术的呈现方式,加入了20%的方言特色,其中包括了上海话、宁波话、四川话等不同语言特色的呈现与碰撞。

  “虽说这不是首次尝试,但这样的结合与这部作品适配度极高”,出品人孙徐春介绍说,“这部作品作为红色经典,但一定要海派呈现,所以滑稽戏演绎的方式就非常恰如其分地把喜剧元素点亮了。同时,在紧张刺激的剧情中,话剧的表演方式把戏剧的张力完美呈现。两种演绎方式在这部作品的融合,可以说是做了非常大的‘加法’”。

  在舞美呈现方面,《51号兵站》更是还原百乐门等标志型建筑,重现十里洋场的独特魅力,让观众从进入剧场就仿佛走进那段历史之中。

  上海曾是中国抗日救亡运动的文化中心。为纪念中国抗日战争胜利77周年,方言话剧《51号兵站》也特别将首演日选定在日本签订无条件投降书的77周年的9月2日,以铭记历史。据悉,该剧将于9月2日至7日于上海宛平剧院·大剧场开演。(完)

(责编:常邦丽)

版权声明:凡注明“来源:中国西藏网”或“中国西藏网文”的所有作品,版权归高原(北京)文化传播有限公司。任何媒体转载、摘编、引用,须注明来源中国西藏网和署著作者名,否则将追究相关法律责任。