中国西藏网 > 资料云 > 涉藏期刊库 > 中国西藏 > 2001年 > 第一期

尼泊尔的藏文书店和书展

王璐 发布时间:2001-02-11 10:43:54来源: 中国西藏

  对于国内藏语言的使用和藏文图书的出版,国外似乎有一些微言。可我自己的经历所反映出来的却完全不是那么回事。我于1993年和1996年曾两次到印度和尼泊尔进行学术访问。期间,听到了和看到了不少对我国藏学界藏语文水平的称赞。作为一个中国的藏学工作者,我很为此感到自豪。

  在尼泊尔藏文书店

  作为一个学者无论到哪里,最爱逛的是书店。所以一到加德满都,我便成了那里藏文书店的常客。令我感到惊讶和自豪的是,无论走进哪家藏文书店,放眼望去,书架上摆的都是中国出版的藏文图书,而且国内的哪个出版社的都有,除了西藏人民出版社的,还有青海、甘肃、四川、云南等地出版的,只要是国内出版的藏文图书,他们都有,全着呢。

  我问书店的老板是如何搞到那么齐全的藏文图书的,他只是笑而不答。后来,一位中尼边界的工作人员解开了我的疑惑。他告诉我,有一次,一辆从拉萨开往尼泊尔的货车在樟木口岸不慎翻了车,车上的东西散落了一山沟。我们前去帮助,看到那一堆堆的东西全是国内新出版的藏文图书。后来,我又在西藏人民出版社听说,只要社里出了新书,总有人来大量采购,这些书都很快地运往了国外。

  站在尼泊尔的藏文书店里,我十分自豪。可以不客气地说,国内的书无论是数量还是质量,都是最好的。国外根本就无法与我们相比。抽出一本国外的藏文书籍,信手一翻,里面有若干错字,我立刻加以指出。谁知,“中国来了一位藏文很好的藏学家”的消息竟不胫而走。于是,尼泊尔国际语言学院找到我,请我为他们藏文班考试阅卷,而且一发不可收。直到我离开尼泊尔后一年的时间里,这个班每次的考试卷子,都要送到我那里请我阅改,并一再称赞我的正字好。的确,国内的藏学教学十分严谨,我的才旦东嘎教授对我们的正学要求就很严,所以培养出来的学生个个出色。

  值得一提的是,有一次我来到尼泊尔国际语言学院藏文班去看望那些来自世界各地的学生,走进教室随手看了看他们的课本,竟忍不住笑起来,原来这些课本竟是我们中央民族大学好多年前自己编写的一本老教科本。

本文作者(右一)与尼泊尔著名的甲喇嘛的夫人和女儿一起,在前一世甲喇嘛静修洞前合影。
  藏文图书展

  也就是那年的国庆节,中国的一个图书展在尼泊尔举行。展览会上,我看到不少尼泊尔朋友争相选购中国出版的藏文书籍。前往购书者都是有备而来,成箱的购买。有的甚至是举家乘长途汽车从外地赶来,场景热闹动人。

  最后,参展的图书一本也没有剩下,它们全被当地的一位著名喇嘛包了下来。后来,一些从外地带来的迟到者,又从他那里得到了一些中国书展上的藏文图书,方才高高兴兴地回家。那种对中国藏文图书的热爱,真是难以言表。 在书展上,我遇到了一位家境不是很宽裕的夏尔巴小伙子,他一连找了我4次,目的就是要跟我学习藏文,这令我十分感动,我破例答应利用每天晚上的业余时间,免费为他讲授藏语文。后来,这个年轻人一直坚持晚上到这这里来学习,直到我回国。

  在那次书展上,还有一样东西,特别得到尼泊尔朋友的青睐。那就是我们国家年年都要印刷的带有精美图画和藏历的挂历。这是因为尼泊尔除了使用公历和尼历外,还有十多个民族使用藏历。有一次,我去拜访当地夏尔巴人的社团,看到那里正有十多位德高望重的长者,在聚精会神地费力计算着什么。一问才知道,他们正在计算即将来临的下一个年头的藏历,年年如此,要花费很大的人力物力,很是苦恼。后来,我送了他们一本西藏出的精美藏历,他们高兴极了,说这下可好了,明年不用那么费力地计算了。假如每年都能得到一本中国印制的精美藏历,那该多好啊。谁知,几天以后,尼泊尔教育部的一位官员也来向我索要这种藏历,说所有的尼泊尔人都非常喜欢这种挂历,于是,我也送了他一本。

  甘珠尔和丹珠尔

  其实,不仅仅是尼泊尔民间对我国的藏文印刷品特别有兴趣,,那里众多的藏传佛教寺院,也都一向以能够从中国购置的藏文大藏经《甘珠尔》和《丹珠尔》为荣,认为那才正宗的。

中国藏文图书展在加德满都举行。大丹增提供
  一次,我在尼泊尔街上行走,路过那里的一座藏传佛教寺院,见那里很热闹,喇嘛们个个喜气洋洋。走进大殿才发现,原来他们正忙着用上等黄绸包裹供奉一套刚刚从拉萨请来的《甘珠尔》和《丹珠尔》。他们高兴地对我说,那天是他们寺院最吉祥的日子。

  后来,又有好几所寺院得知我是从中国来的藏学家,便请我帮忙,也想从国内购得《甘珠尔》和《丹珠尔》,足见那里的人对我们国内印制的藏文经书是多么地情有独衷。

  其实,我们国内藏学界的藏语水平,在国外是很受好评的。1996年我在印度德里的一位台湾学生家,偶然遇到了两位流亡印度的藏族喇嘛。经过一番交谈以后,两人脸上渐渐露出惊讶和敬畏的表情。后来听那位留学生讲,我刚一离开,他们便向那位留学生竖起大拇指,由衷地说:“背仁!”留学生问他们“背仁”是什么意思,他们说,那是藏语真棒的意思。听了这话,我告诉他,在国内,藏学界高手如云,我实在算不了什么,只是很平常的一位而已。不过,我心里还是很高兴的,不是为我自己,而是为我们国家这么多年来重视藏语文工作,得到了来自域外的赞美。

  最后,我还想说一说的是,就在上述两个国家期间,有好几次和当地的年轻藏胞交谈,出现了一种极大的反差,交谈中,只听见我这个汉族藏学家在滔滔不绝地讲藏语,而那些年为藏族的年轻人却一直在说英语,让旁观者都觉得有趣。

(责编: 于超)

版权声明:凡注明“来源:中国西藏网”或“中国西藏网文”的所有作品,版权归高原(北京)文化传播有限公司。任何媒体转载、摘编、引用,须注明来源中国西藏网和署著作者名,否则将追究相关法律责任。